ARGALA STOTRAM

 

 

 

Translation

 

 

 

अथ अर्गला स्तोत्रम्

ॐ अस्य श्री अर्गला स्तोत्र मन्त्रस्य विष्णुः ऋषिः। अनुष्टुप्छन्दः। श्री महालक्षीर्देवता। मन्त्रोदिता देव्योबीजं।
नवार्णो मन्त्र शक्तिः। श्री सप्तशती मन्त्रस्तत्वं श्री जगदम्बा प्रीत्यर्थे सप्तशती पठां गत्वेन जपे विनियोगः॥

ध्यानं
ॐ बन्धूक कुसुमाभासां पञ्चमुण्डाधिवासिनीं।
स्फुरच्चन्द्रकलारत्न मुकुटां मुण्डमालिनीं॥
त्रिनेत्रां रक्त वसनां पीनोन्नत घटस्तनीं।
पुस्तकं चाक्षमालां च वरं चाभयकं क्रमात्॥
दधतीं संस्मरेन्नित्यमुत्तराम्नायमानितां।

अथवा
या चण्डी मधुकैटभादि दैत्यदलनी या माहिषोन्मूलिनी
या धूम्रेक्षन चण्डमुण्डमथनी या रक्त बीजाशनी।
शक्तिः शुम्भनिशुम्भदैत्यदलनी या सिद्धि दात्री परा
सा देवी नव कोटि मूर्ति सहिता मां पातु विश्वेश्वरी॥

ॐ नमश्चण्डिकायै
मार्कण्डेय उवाच

 

ॐ जयन्ती मङ्गला काली भद्रकाली कपालिनी
दुर्गा शिवा क्षमा धात्री स्वाहा स्वधा नमो
स्तुते ॥१॥


जय
त्वं देवि चामुण्डे जय भूतापहारिणि
जय सर्वगते देवि काल रात्रि नमो
स्तुते ॥२॥

मधुकैठभविद्रावि विधात्रु वरदे नमः

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥३॥


महिषासुर निर्नाशि भक्तानां सुखदे नमः

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥४॥

धूम्रनेत्र वधे देवि धर्म कामार्थ दायिनि

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥५॥

रक्त बीज वधे देवि चण्ड मुण्ड विनाशिनि ।
रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥६॥

 

शुम्भस्यैव निशुम्भस्य धूम्राक्षस्य मर्दिनि |
रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥७॥

वन्दि ताङ्घ्रियुगे देवि सर्वसौभाग्य दायिनि

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥८॥

अचिन्त्य रूप चरिते सर्व शतृ विनाशिनि

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥९॥

नतेभ्यः सर्वदा भक्त्य चण्डिके दुरितापहे
रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥१०॥

स्तुवद्भ्योभक्तिपूर्वं त्वां चण्डिके व्याधि नाशिनि

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥११॥

चण्डिके सततं युद्धे जयन्ती पापनाशिनि

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥१२॥

देहि सौभाग्यमारोग्यं देहि
मे परं सुखं
रूपं धेहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥१३॥

 

विधेहि द्विष्अतां नाशं विधेहि बलमुच्चकैः
रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥१४॥

विधेहि द्विषतां नाशं विधेहि बलमुच्चकैः

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥१५॥

सुरासुरशिरो रत्न निघृष्टचरणे
म्बिके
रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥१६॥

विध्यावन्तं यशस्वन्तं लक्ष्मी
वन्तं जनं कुरु

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥१७॥


प्रचण्ड दैत्यदर्पघ्ने चण्डिके प्रणतायमे

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥१८॥

चतुर्भुजे चतुर्वक्त्र संस्तुते परमेश्वरि

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥१९॥

कृष्णेन संस्तुते देवि शश्वद्भक्त्या सदाम्बिके

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥२०॥

हिमाचलसुतानाथसंस्तुते परमेश्वरि

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥२१॥

इन्द्राणी पतिसद्भाव पूजिते परमेश्वरि

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥२२॥

देवि प्रचण्ड दोर्दण्ड दैत्य दर्प निषूदिनि

रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥२३॥


देवि भक्तजनोद्दाम दत्तानन्दोदयो
म्बिके
रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥२४॥

पत्नीँ मनोरमां देहि मनोवृत्तानुसारिणीं
तारिणीं दुर्ग संसार सागर स्याचलोद्बवे ॥२५॥

इदंस्तोत्रं पठित्वा तु महास्तोत्रं पठेन्नरः

स तु सप्तशतीं समाराध्य वरमाप्नोति दुर्लभं ॥२६॥

 

 

Argala Stotram

 

In this stotra Rishi Markandeya tells his disciples on the greatness of the Devi. He describe her in all her various aspects and names.

 

 

atha argalā stotram

 

om asya śrī argalā stotra mantrasya viṣṇuḥ ṛṣiḥ anuṣṭupchandaḥ śrī mahālakṣīrdevatā mantroditā devyobījaṃ

navārṇo mantra śaktiḥ śrī saptaśatī mantrastatvaṃ śrī jagadanbā prītyarthe saptaśatī paṭhāṃ gatvena jape viniyogaḥ

 

Of this Argala Stotram, Lord Vishnu is the Rishi, Anushtup (eight syllables in a pada) is the meter, Mahalaxmi is the deity and it is recited for the love of Shri Jagadamba as a part of Durga Saptashati.

 

 

dhyānaṃ

om bandhūka kusumābhāsāṃ pa˝camuṇḍādhivāsinīṃ

sphuraccandrakalāratna mukuṭāṃ muṇḍamālinīṃ

trinetrāṃ rakta vasanāṃ pīnonnata ghaṭastanīṃ

pustakaṃ cākṣamālāṃ ca varaṃ cābhayakaṃ kramāt

dadhatīṃ saṃsmarennityamuttarāmnāyamānitāṃ

 

athavā

yā caṇḍī madhukaiṭabhādi daityadalanī yā māhiṣonmūlinī

yā dhūmrekṣana caṇḍamuṇḍamathanī yā rakta bījāśanī

śaktiḥ śumbhaniśumbhadaityadalanī yā siddhi dātrī parā

sā devī nava koṭi mūrti sahitā māṃ pātu viśveśvarī

 

om namaścaṇḍikāyai

 

mārkaṇḍeya uvāca

 

om jayantī maṅgalā kālī bhadrakālī kapālinī

durgā śivā kṣamā dhātrī svāhā svadhā namo ̕stute 1

 

Salutations to Shri Chandika!

 

Markandeya said:

 

Oh Goddess Jayanti (She who wins everyone), Mangala (She who gives salvation), Kali, Bhadrakali (She who is benevolent to devotees), Kapalini (She who wear a garland of skulls). Durga, Kshama (who tolerates everyone), Shiva (She who is One with Shiva as his consort), Dhatri (another name of Parvati), Svaha (the cosmic being to whom the individual being is surrendered) and Svadha (the cosmic being to whom the sacrificial offering goes), salutations to you.

 

 

jaya tvaṃ devi cāmuṇḍe jaya bhūtāpahāriṇi

jaya sarvagate devi kāla rātri namo ̕stute 2

 

Victory to you Oh Devi Chamunda (the killer of Chanda and Munda), victory to you Oh remover of miseries of all living beings. Victory to you Oh Devi who is present everywhere. Salutations to You Oh Kalaratri (Dark Night).

 

 

madhukaiṭhabhavidrāvi vidhātru varade namaḥ

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 3

 

Salutations to You Oh Devi, the killer of the demon Madhu and Kaitabha and the bestower of boons and protection on Shri Brahma.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

mahiṣāsura nirnāśi bhaktānāṃ sukhade namaḥ

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 4

 

Salutations to You Oh Devi, the killer of Mahishasura and giver of happiness to your devotees.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

dhūmranetra vadhe devi dharma kāmārtha dāyini

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 5

 

Oh Devi, who slayed the demon Dhumranetra (Dhumralochana) and who is the giver of Dharma (path of Righteousness), Kama (Fulfilment of Desires) and Artha (Prosperity) to your devotees.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

rakta bīja vadhe devi caṇḍa muṇḍa vināśini

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 6

 

Oh Devi, the killer of Raktabeeja and destroyer of demons Chanda and Munda.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

śumbhasyaiva niśumbhasya dhūmrākṣasya ca mardini |

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 7

 

Oh Devi, the killer of demons Shumbha, Nishumba and Dhumraksha.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

vandi tāṅghriyuge devi sarvasaubhāgya dāyini

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 8

 

Oh Devi, whose lotus feet are worshipped by gods and who gives good fortune.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

acintya rūpa carite sarva śatṛ vināśini

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 9

 

Oh Devi, whose form and character are beyond mind and who destroys all the enemies.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

natebhyaḥ sarvadā bhaktya caṇḍike duritāpahe

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 10

 

Oh Devi, Chandika, destroyer of sufferings, You to whom the devotees always bow with devotion.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

stuvadbhyobhaktipūrvaṃ tvāṃ caṇḍike vyādhi nāśini

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 11

 

Oh Devi Chandika, those who praise You with full devotion You destroy their diseases and ailments.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

caṇḍike satataṃ yuddhe jayantī pāpanāśini

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 12

 

Oh Devi Chandika, who is always victorious in the battles, and who is the destroyer of all sins.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

dehi saubhāgyamārogyaṃ dehi me paraṃ sukhaṃ

rūpaṃ dhehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 13

 

Oh Devi, please give us good fortune, health and complete happiness.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

vidhehi dviṣatāṃ nāśaṃ vidhehi balamuccakaiḥ

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 14

 

Oh Devi, please destroy those who hate your devotees and give me strength.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

vidhehi devi kalyāṇaṃ vidhehi vipulāṃ śriyaṃ

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 15

 

Oh Devi, please confer upon us the benevolence and great wealth.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

surāsuraśiro ratna nighṛṣṭacaraṇe'mbike

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 16

 

Oh Devi Ambika, your lotus feet are rubbed by the gems of the crowns worn by Gods and demons.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

vidhyāvantaṃ yaśasvantaṃ lakṣmīvantaṃ jana kuru

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 17

 

Oh Devi, please make your devotees full of knowledge, glorified and with the attributes of Lakshmi (Beauty and Prosperity).

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

pracaṇḍa daityadarpaghne caṇḍike praṇatāyame

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 18

 

Oh Devi Chandika, destroyer of the ego of ferocious demons.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

caturbhuje caturvaktra saṃstute parameśvari

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 19

 

Oh Parameshwari (The supreme Goddess) who is praised by Lord Brahma with all his four faces and all his four hands.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

kṛṣṇena saṃstute devi śaśvadbhaktyā sadāmbike

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 20

 

Oh Devi Ambika, who is ever praised with all devotion by Lord Krishna.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

himācalasutānāthasaṃstute parameśvari

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 21

 

Oh Parameshwari, che Ŕ lodata dal marito della figlia dell'Himalaya (Shiva).

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

indrāṇī patisadbhāva pūjite parameśvari

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 22

 

Oh Parameshwari, who is worshipped with true feelings by the husband of Indrani (Indra).

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

devi pracaṇḍa dordaṇḍa daitya darpa niṣūdini

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 23

 

Oh Devi Durga, who destroys the mighty pride of the excessively violent and powerful demons.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

devi bhaktajanoddāma dattānandodayo ̕mbike

rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi 24

 

Oh Devi Ambika, you enlighten the supreme joy of your devotees.

Please give us the spiritual beauty, the victory, the glory and destroy our enemies.

 

 

patnīṁ manoramāṃ dehi manovṛttānusāriṇīṃ

tāriṇīṃ durga saṃsāra sāgara syācalodbave 25

 

Oh Devi, please grant me a beautiful wife matching my mental disposition.

Salutations to Devi Durga, who took birth from a good family (daughter of mountain king), and who enables us to cross the difficult ocean of the samsara (worldly existence).

 

 

 

idaṃstotraṃ paṭhitvā tu mahāstotraṃ paṭhennaraḥ

sa tu saptaśatīṃ samārādhya varamāpnoti durlabhaṃ 26

 

Salutations to Devi Durga, who took birth from a good family (daughter of mountain king), and who enables us to cross the difficult ocean of the samsara (worldly existence).

 

 

 

Sanskrit

 

 


 

     Bookmark and Share

 

 

Creative Commons License

Home

AGHORI BREVE STORIA GRANDE MADRE SADHANA CHAKRA AYURVEDA CORSO DI YOGA EVENTI GALLERIA SITI CONSIGLIATI CONTATTACI GUESTBOOK SITE MAP PDF IN ITA

Privacy Policy