KEELAKAM STOTRAM

 

 

 

Translation

 

 

Sanskrit

 

अथ कीलकम् स्तोत्रम्

ॐ अस्य श्री कीलक स्तोत्र महा मन्त्रस्य । शिव ऋषिः । अनुष्टुप् छन्दः । महासरस्वती देवता । मन्त्रोदित देव्यो बीजम् ।

नवार्णो मन्त्रशक्ति । श्री सप्त शती मन्त्र स्तत्वं स्री जगदम्बा प्रीत्यर्थे सप्तशती पाठाङ्गत्वएन जपे विनियोगः ।

ॐ नमश्चण्डिकायै
मार्कण्डेय उवाच

ॐ विशुद्ध ज्ञानदेहाय त्रिवेदी दिव्यचक्षुषे ।
श्रेयः प्राप्ति निमित्ताय नमः सोमार्थ धारिणे ॥१॥

सर्वमेत द्विजानीयान्मन्त्राणापि कीलकम् ।
सो
पि क्षेममवाप्नोति सततं जाप्य तत्परः ॥२॥

सिद्ध्यन्तुच्चाटनादीनि कर्माणि सकलान्यपि ।
एतेन स्तुवतां देवीं स्तोत्रवृन्देन भक्तितः ॥३॥

न मन्त्रो नौषधं तस्य न किञ्चि दपि विध्यते ।
विना जाप्यम् न सिद्ध्येत्तु सर्व मुच्चाटनादिकम् ॥४॥

समग्राण्यपि सेत्स्यन्ति लोकशज्ञ्का मिमां हरः ।
कृत्वा निमन्त्रयामास सर्व मेव मिदं शुभम् ॥५॥

स्तोत्रंवै चण्डिकायास्तु तच्च गुह्यं चकार सः ।
समाप्नोति सपुण्येन तां यथावन्निमन्त्रणां ॥६॥

सोपि
क्षेम मवाप्नोति सर्व मेव न संशयः ।
कृष्णायां वा चतुर्दश्याम् अष्टम्यां वा समाहितः ॥७॥

ददाति प्रतिगृह्णाति नान्य थैषा प्रसीदति ।
इत्थं रूपेण कीलेन महादेवेन कीलितम्। ॥८॥

यो निष्कीलां विधायैनां चण्डीं जपति नित्य शः ।
स सिद्धः स गणः सो
थ गन्धर्वो जायते ध्रुवम् ॥९॥

न चैवा पाटवं तस्य भयं क्वापि न जायते ।
नाप मृत्यु वशं याति मृतेच मोक्षमाप्नुयात् ॥१०॥

ज्ञात्वाप्रारभ्य कुर्वीत ह्यकुर्वाणो विनश्यति ।
ततो ज्ञात्वैव सम्पूर्नम् इदं प्रारभ्यते बुधैः ॥११॥

सौभाग्यादिच यत्किञ्चिद् दृश्यते ललनाजने ।
तत्सर्वं तत्प्रसादेन तेन जप्यमिदं शुभं ॥१२॥

शनैस्तु जप्यमाने
स्मिन् स्तोत्रे सम्पत्तिरुच्चकैः।
भवत्येव समग्रापि ततः प्रारभ्यमेवतत् ॥१३॥

ऐश्वर्यं तत्प्रसादेन सौभाग्यारोग्यमेवचः ।
शत्रुहानिः परो मोक्षः स्तूयते सान किं जनै ॥१४॥

चण्दिकां हृदयेनापि यः स्मरेत् सततं नरः ।
हृद्यं काममवाप्नोति हृदि देवी सदा वसेत् ॥१५॥

अग्रतो
मुं महादेव कृतं कीलकवारणम् ।
निष्कीलञ्च तथा कृत्वा पठितव्यं समाहितैः ॥१६॥


॥ इति श्री भगवती कीलक स्तोत्रं समाप्तम् ॥

 

 

 

Keelakam Stotram

 

Rishi Markandeya tells his disciples in 16 Slokas the ways to remove the obstacles faced by devotees while reading Devi Mahatmya. Reading of Keelakam brings blessings of the Devi, spiritual harmony, peace of mind and success.

 

 

atha kīlakam stotram

 

om asya śrī kīlaka stotra mahā mantrasya śiva ṛṣiḥ anuṣṭup chandaḥ mahāsarasvatī devatā mantrodita devyo bījam

navārṇo mantraśakti śrī sapta śatī mantra statvaṃ srī jagadambā prītyarthe saptaśatī pāṭhāṅgatvena jape viniyogaḥ

 

Of this Keelakam Stotram, Lord Shiva is the Rishi, Anushtup (eight syllables in a pada) is the meter, Mahasarasvati is the deity and it is recited for the love of Shri Jagadamba as a part of Durga Saptashati.

 

 

om namaścaṇḍikāyai

 

mārkaṇḍeya uvāca

 

om viśuddha j˝ānadehāya trivedī divyacakṣuṣe

śreyaḥ prāpti nimittāya namaḥ somārtha dhāriṇe 1

 

Salutations to Shri Chandika!

 

The sage sayd:

 

Om, I bow with respect to the greatest Lord, who has three eyes and who wears the crescent. Whose knowledge encompasses the wisdom of the Vedas and whose pure devotion lead to the ultimate bliss.

 

 

sarvameta dvijānīyānmantrāṇāpi kīlakam

so'pi kṣemamavāpnoti satataṃ jāpya tatparaḥ 2

 

Anyone who understands the Key (Keelakam means the nail which holds the cart and the wheel together, in this context is the key that unlocks the secrets of the Devi Mahatmya) to the mantras of the Devi Mahatmya and recites them with constant intent attains complete success and full peace.

 

 

siddhyantuccāṭanādīni karmāṇi sakalānyapi

etena stuvatāṃ devīṃ stotravṛndena bhaktitaḥ 3

 

Those who praise the Devi by reciting or singing these mantras, shall certainly succeed in thwarting every single adversity (whether external or internal, and whether physical, mental, or spiritual) and in achieving the highest realizations.

 

 

na mantro nauṣadhaṃ tasya na ki˝ci dapi vidhyate

vinā jāpyam na siddhyettu sarva muccāṭanādikam 4

 

Those who praise the Devi by reciting or singing these mantras need no other mantras or medicine, or anything else and will realize all their needs.

 

 

samagrāṇyapi setsyanti lokaśaj˝kā mimāṃ haraḥ

kṛtvā nimantrayāmāsa sarva meva midaṃ śubham 5

 

Those who praise the Devi by reciting or singing these mantras find the greatest relief from every doubt in the world and are filled with perfect bliss.

 

 

stotraṃvai caṇḍikāyāstu tacca guhyaṃ cakāra saḥ

samāpnoti sapuṇyena tāṃ yathāvannimantraṇāṃ 6

 

There is no end to the blessings that can be received by the Devi Mahatmya. The secret is that it must be offered to the Devi with the utmost devotional focus so that She will be pleased and will accept it.

 

 

sopi'kṣema mavāpnoti sarva meva na saṃśayaḥ

kṛṣṇāyāṃ vā caturdaśyām aṣṭamyāṃ vā samāhitaḥ 7

 

Without any doubt, who recites those mantras with full concentration, and especially on the fourteenth or eighth day after the new moon (Krishna Chathurdasi or Krishna Ashtami), attains bliss.

 

 

dadāti pratigṛhṇāti nānya thaiṣā prasīdati

itthaṃ rūpeṇa kīlena mahādevena kīlitam 8

 

The one Key of the Great God (Shiva) is that devotion alone brings Her grace. As one gives, so in return does one receive, and by no other means is She pleased.

 

 

yo niṣkīlāṃ vidhāyaināṃ caṇḍīṃ japati nitya śaḥ

sa siddhaḥ sa gaṇaḥ so'tha gandharvo jāyate dhruvam 9

 

Whoever constantly recites the Devi Mahatmya using the Key, surely becomes perfect, a divine attendant, even a celestial singer.

 

 

na caivā pāṭavaṃ tasya bhayaṃ kvāpi na jāyate

nāpa mṛtyu vaśaṃ yāti mṛteca mokṣamāpnuyāt 10

 

Wherever such a person goes, he is free from all danger and fear. Such a person is not subject to untimely death, and when the death of his body does come, then he is surely saved, attaining full liberation.

 

 

j˝ātvāprārabhya kurvīta hyakurvāṇo vinaśyati

tato j˝ātvaiva sampūrnam idaṃ prārabhyate budhaiḥ 11

 

Now, knowing all this, one must begin and continue to practice it. By not doing so, even the gift of understanding will perish. The wise ones devote themselves to what brings complete fulfillment.

 

 

saubhāgyādica yatki˝cid dṛśyate lalanājane

tatsarvaṃ tatprasādena tena japyamidaṃ śubhaṃ 12

 

All felicities, beatitudes, and other auspicious qualities formed in femininity come about through the grace of the Goddess. Therefore, one should recite with devotion the Devi Mahatmya.

 

 

śanaistu japyamāne'smin stotre sampattiruccakaiḥ

bhavatyeva samagrāpi tataḥ prārabhyamevatat 13

 

Even when that scripture is recited softly, its success is resounding. For complete fulfillment, one must proceed.

 

 

aiśvaryaṃ tatprasādena saubhāgyārogyamevacaḥ

śatruhāniḥ paro mokṣaḥ stūyate sāna kiṃ janai 14

 

When the blessing of the Supreme Sovereign, through Her grace, is welfare, health, fulfillment, the destruction of all enmity, and supreme liberation, why should anyone not praise Her so?

 

 

caṇdikāṃ hṛdayenāpi yaḥ smaret satataṃ naraḥ

hṛdyaṃ kāmamavāpnoti hṛdi devī sadā vaset 15

 

agrato'muṃ mahādeva kṛtaṃ kīlakavāraṇam

niṣkīla˝ca tathā kṛtvā paṭhitavyaṃ samāhitaiḥ 16

 

 

iti śrī bhagavatī kīlaka stotraṃ samāptam

 

Here ends the Keelakam Stotram of the Devi.

 

Sanskrit

 

 


 

     Bookmark and Share

 

 

Creative Commons License

Home

AGHORI BREVE STORIA GRANDE MADRE SADHANA CHAKRA AYURVEDA CORSO DI YOGA EVENTI GALLERIA SITI CONSIGLIATI CONTATTACI GUESTBOOK SITE MAP PDF IN ITA

Privacy Policy